c S

Slovenska zmagovalka vseevropskega prevajalskega tekmovanja dijakinja bežigrajske gimnazije

04.02.2019 13:40 Bruselj, 04. februarja (STA) - Dijakinja Nika Kobetič z ljubljanske Gimnazije Bežigrad je letošnja slovenska zmagovalka vseevropskega prevajalskega tekmovanja za srednješolce Juvenes Translatores, ki ga organizira Evropska komisija. Prevajala je iz angleščine v slovenščino, so danes sporočili iz Bruslja.

Evropska komisija je danes objavila imena avtorjev najboljših 28 prevodov iz članic EU na temo evropskega leta kulturne dediščine, ki bodo sedaj potovali v Bruselj, kjer bodo prejeli nagrade in spoznali poklicne prevajalce Evropske komisije.

Prevajalskega tekmovanja, ki je potekalo 22. novembra lani v vseh 28 državah članicah EU, se je udeležilo 3252 dijakov in dijakinj iz 740 srednjih šol. Dijaki so izbrali 154 od 552 možnih jezikovnih kombinacij med vsemi 24 uradnimi jeziki EU, najpogosteje pa so prevajali v svoj materni jezik. Med najbolj zanimivimi izbirami sta bila prevoda iz portugalščine v nizozemščino in iz madžarščine v finščino.

Tekmovanja se je tako kot prejšnja leta udeležilo tudi osem slovenskih šol, ki so na tekmovanje prijavile 39 dijakov.

Na letošnjem tekmovanju pa se je zgodilo prvič, da je zmagal tudi prevod iz slovenščine v drug tuji jezik. Originalno besedilo je napisala prevajalka Evropske komisije Vera Pejović, italijanska zmagovalka Giulia Rorato z Državnega znanstvenega liceja France Prešeren v Trstu pa je s svojim prevodom v italijanščino premagala 358 preostalih udeležencev tekmovanja v Italiji, so sporočili.

Namen vseevropskega tekmovanja Juvenes Translatores, ki ga Evropska komisija organizira od leta 2007, je spodbujati učenje tujih jezikov v šolah in mladim omogočiti prevajalsko izkušnjo. Na tekmovanju lahko sodelujejo sedemnajstletni dijaki, tekmovanje pa na vseh izbranih šolah v EU poteka ob istem času.

Prevajanje je sicer sestavni del EU že od same ustanovitve Skupnosti in je bilo predmet njene prve uredbe, ki je bila sprejeta leta 1958. Od takrat se je število jezikov EU z njeno širitvijo povečalo s štirih na 24.